?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Джэймс Алісан. Тэалёгія Previous Previous Next Next
Bielarus, не Belarus (але цяпер ужо позна) - Нешчарда
clear as mud
nieszczarda
nieszczarda
Bielarus, не Belarus (але цяпер ужо позна)
Вінцук Вячорка слушна заўважыў, што Belarus - вельмі недарэчна выбранае напісанне назвы нашай краіны лацінкай. У 1991 г. урадоўцы зрабілі транслітарацыю з рускай мовы. Правільна было б Bielaruś ці Bielarus без надрадковых знакаў.
Вось у часопісе "Божым шляхам" (№1(118), студзень-люты 1970 г.) здымак з Чыкага, дзе беларуская дыяспара - Арганізацыя беларуска-амерыканскай моладзі і Згуртаванне беларусаў у Ілінойс - брала ўдзел у мясцовых святкаваннях. Яны так і напісалі назву краіны - Bielarus.

Tags: , ,

Leave a comment